Mini para a dinda

Há um tempo eu já estava pensando em qual presente dar para a dinda da Alice, a Urânia. Ela fez 60 anos em maio e, por ser uma idade tão significativa estava querendo presenteá-la com algo especial. Ela também é uma pessoa muito independtente e tem praticamente tudo o que quer, logo estava tendo dificuldades com isso.
Alice’s godmother, Urânia, turned 60 in May and I was wondering what to give to her as birthday gift. Sixty is a special age and so I would like to give her a special present too. She is also a very independent woman and she has almost everything she wants to.

Então tive a idéia de fazer um mini álbum personalizado com fotos da Alice. Escolhi fotos dela com animais por que ambas adoram bichinhos (eu também, é claro!). Escolhi as fotos, mandei imprimir e escolhi papéis que combinassem. Usei a coleção Wild Raspberry da K&Company. As estampas são lindas e as cores alegres e combinam com o formato do chipboard.
Then I got the idea to make a special and unique mini album for her. I chose some Alice photos and made it! I used the Wild Raspberry collection from K&Company. The designers and the colors are very pretty and mach with the chipboard shape.

A dinda acabou de receber o mini então já posso mostrá-lo para vocês.
She had just received the album so I can show it to you now.


Sewed DINDA (godmother)

You can observe that Alice is carrying a different animal in each photo because both of them (and I too) love animals!

Happy Birthday Dinda!

Ela me disse que gostou do presente....
She told me that she liked the present. I hope so!

Kss
Marina

International Meeting

Algumas das minhas amigas daqui se interessaram em aprender a fazer mini álbuns então decidi montar um grupo para ensiná-las a fazer. O encontro foi aqui em casa.
Some of my friends had demonstrated interest in learning how to make scrapbook mini albums and so I decided to make a group to teach them how to do it. The meeting was in our apartment.

Eu fiz um pequeno projeto de dois hangers de modo que depois elas pudessem fazer seus próprios álbuns.
I made a project of a hanger using the same technique I had used in the mini albums so after the class they could make their own album.

Aqui estão os projetos.
Here are my projects.

O encontro acabou sendo dividido em dois para que tivéssemos espaço e horário para todas.
To adjust everybody schedule and to have enough space for everybody I divided them in two small groups.

No primeiro grupo estavam a Raluca e Érica (ambas romenas) e a Camila, brasileira.
In the first meeting I had Raluca, Erika (Romanians) and Camila (Brazilian).
Here are them!

A Raluca e a Érica estavam tão felizes em poder falar em romeno que esqueceram que estávamos por perto e assim nós não ficamos nem um pouco constrangidas em falar português! Hehehehe...
Camila and I could speak in Portuguese because Erika and Raluca were so happy speaking in Romanian that they had forgotten us! Hehehehe….

No segundo grupo estavam a Rosanne (americana e voluntária no grupo de conversação da biblioteca), a Mi Suk e o Eliot (coreanos), a Olia (ucraniana) e a Kyoko (japonesa).
In the second meeting I had Rosanne (American and volunteer at the Library), Mi Suk – and her baby, Eliot (South Korean), Olia (Ukrainian) and Kyoko (Japanese).
Here are them!

Esse encontro foi muito especial para mim e, ainda por cima, internacional! Aliás, é essa é uma das coisas que mais gosto na vida aqui!
It was a very special and international meeting. It is something that I really enjoy about our life here in the US!

Eu ainda por cima ganhei vários presentes que adorei! Vejam só!
I also got some special gifts from them. Just have a look!

Uma caixa cheia de papéis, stickers e fitas e ainda um livro de die-cuts de flores!
Craft and scrapbook stuffs.

Um vasinho com flores da casa da Rosanne.
A small vase with flowers from Rosanne house.

E até gorjeta! Em moeda romena! Que amor!
A tip! In Romaine money. So pretty!

Gurias, obrigada por terem vindo, por terem acreditado no meu trabalho e terem dividido o tempo de vocês comigo!
EU AMEI!!!!!!
Thanks girls for coming, to had trust in my work and to had share with me your time!
I LOVED IT!!!!!!

Abraços e Hugs,
Marina

My first acrylic

Outro dia estava pensando em como poderia fazer um mini álbum em acrílico. Já tinha encomendado um que ainda não chegou então achei no meio dos meus cds um cd todo transparente. Achei que poderia usá-lo para testar os materias como a carimbeira para acrílico e os rubs-on.
The other day I was wondering about how to make an acrylic album. I had already ordered one but it hadn’t come yet. So I tried to make something in acrylic just to try the materials. I found with my cds a transparent one that had come with them so I decided to try something in this one.

Aqui está o pequeno hanger que fiz.
I made this little hanger.


Está bem simples mas de qualquer forma gostei de fazê-lo.
It is very simple but I enjoyed making it because I could try the ink pad to acrylic materials and the rubs on too.

Espero que gostem!
I hope you like it too!

Kss
Marina

Blog Candy

Aqui tem o link para o blog da Janína: 2 Worlds. O blog dela está cheio de dicas, PAPs e lindos projetos. Vale a pena a visita! Ela está também fazendo um sorteio para comemorar 60.000 acessos ao blog! Para conferir e participar do sorteio é só passar por lá e ver as instruções no post Blog Candy.
Here it is the link to Janaina blog: 2 Worlds.
Her blog is full of PAPS and some beautiful projects. And she is also making a drawing to celebrate her blog is approaching 60.000 visitors! Here is the post Blog Candy to the draw!

Kss
Marina

Calendar

Há quase dois meses atrás a Marisa me mandou um kit de calendário 2009 para montar. Ela teve uma aula deste calendário na loja Pequeno Mundo em Floripa e também comprou um kit para mim. Ela também me mandou fotos do calendário dela para que ficasse mais fácil para mim montá-lo.
Almost two months ago I had received a pack from Brazil. Marisa had sent for me a 2009 calendar kit to make it. She took a class in Floripa (Brazil) and bought another one for me. She also sent me some pictures to make it easier to do the calendar.

Como eu não tive tempo para fazer o calendário logo que ele chegou aqui eu decidi mudá-lo para 2010, assim posso curti-lo todos os meses do ano!
I didn’t have enough time to finish the calendar before we would have gone too far into 2009 so I decided to change to a 2010 calendar.

Thanks Marisa, I loved it!

Kss,
Marina

Teacher's day

O dia dos professores está chegando por aqui (25 de maio) então decidi fazer umas lembrancinhas para as professoras da Alice: decorei um caderninho de anotações e dentro pus uma fotinho da Alice.
Teacher appreciation day is coming over here and so I decided to make gifts to Alice’s teachers: a notebook with the teachers name and Alice’s photo inside.

Aproveitando o espírito fiz mais dois para presentear a enfermeira (Áurea) e secretária (Nayeli) da escola e com as quais trabalhei durante esse período.
I also made two other ones to give to the school nurse (Mrs. Aurea) and school secretary (Mrs. Nayely) with whom I had worked with.

Também não resisti à tentação de fazer alguns extras. Caso alguém mais gostasse e quisesse! Hehehehe...
I couldn’t resist the temptation to make some other ones. Just in case someone like and ask me! Hehehehe…. In some of them I left a space to write the name.

Espero que todos gostem da lembrança do mesmo jeito que eu gostei de fazer!
I hope they all like the little gift as I enjoyed making them!

Kss,
Marina

Nossos desejos são...

Oba! A Tati e Juju nos indicaram mais uma vez para receber um selinho. E, é claro que adoramos! É sempre bom o reconhecimento e carinho de pessoas que admiramos.

Obrigadão Tati e Juju!

Para este selinho as regras são:
* listar 8 coisas que você gostaria de fazer antes de morrer.
* indicar 8 blogs para fazer a sua lista e avisar os escolhidos.

Eu e a Marisa vamos dividir nossos desejos. 4 para cada!

Marina:
1. Viver o máximo para poder ver a Alice crescer e se tornar independente.
2. Ficar velhinha ao lado do Quico.
3. Ter um gato no Canadá.
4. Viajar para o norte da Europa, para o resto da Europa e para o resto do mundo!-hehehe....

Marisa:
1- Viver o máximo para ver o Felipe independente
2 - Conhecer e conviver com meus netos
3 - Conhecer e conviver com os filhos das minhas sobrinhas
4 - Viajar muito pela Europa e Canadá!!!!

Nossa lista de blogs:

3. Babi

abraços,
Marina e Marisa

Bookmarkers

Since February I am helping a 3rd grade teacher at my daughter’s school in an after school activity with the objective to prepare some students to the SOL exam. Today is going to be the last day of those classes (the exam is going to be next week).
Desde fevereiro eu tenho ajudado em uma turma de 3a. série do fundamental em uma atividade extra classe, lá na escola da Alice. As aulas são para ajudar a preparar alguns dos alunos para um exame estadual (SOL).

I really appreciated the opportunity to work with those students. They are very sweet and I also learned a lot from them. As a way of thanking the students and the teacher I made them some bookmarkers. I hope they like it!
Eu adorei a oportunidade de trabalhar com esse grupo de alunos. Eles são queridos e também me ensinaram muito. Como forma de agradecimento eu fiz uns marcadores de livros personalizados para cada um deles para a professora que coordenava o grupo. Espero que eles gostem!

Hugs,

Marina